Capitulo 108
Dei play no DVD e esperei. Depois de alguns segundos na tela preta a imagem apareceu, meio desfocada. Quando finalmente entrou no foco pude ver Lua sentada na cama com o violão nas pernas. Não um violão qualquer, mas um Taylor.
Mimada…
‘Oi, Thur, tudo bom? Então, eu… Eu não sabia como pedir desculpas, então resolvi gravar um vídeo. Acho que essa música diz tudo que eu gostaria de dizer à você, mas não tenho coragem.’
Ela olhou para baixo, o cabelo cobrindo seus ombros nus. Começou a dedilhar o violão. Por mais que eu estivesse puto, vê-la tão indefesa daquele jeito fez meu corpo inteiro esquentar.
When I was younger I saw (Quando eu era mais nova eu vi)
my daddy cry and curse at the wind… (o meu pai chorar e praguejar ao vento…)
He broke his own heart and (Ele partiu seu próprio coração e)
I watched as he tried to re-assemble it… (eu assisti enquanto ele tentava remontá-lo…)
And my mamma swore she would (E minha mãe jurou que jamais)
never let herself forget… (se deixaria esquecer…)
And that was the day that I promised (E aquele foi o dia que eu prometi)
I’d never sing of love, if it does not exist, (Eu nunca cantaria sobre amor, se ele não existisse,)
but darling… (mas querido…)
Ela não olhava para a câmera, concentrada no violão. Sua voz era linda: Calma, firme e muito bem afinada. Só de ouvi-la falar era fácil perceber que ela deveria ter uma voz muito bonita, mas nunca pensei que fosse tão bem treinada.
Senti-me um pouco invasivo. Ela cantava sua própria vida pra mim.
You are the only exception, (Você é a única exceção,)
you are the only exception, (você é a única exceção,)
you are the only exception, (você é a única exceção,)
you are the only exception! (você é a única exceção!)
Eu? Eu era a única exceção?
Olhava fixamente para a tela, observando-a cantar. Seus lábios se moviam de um jeito gracioso, e, aos poucos, toda a raiva que eu estava sentindo, desapareceu.
Ela era um ser humano. Seres humanos erram.
Maybe I know, somewhere, deep in my soul, (Talvez eu saiba, em algum lugar, no fundo da minha alma,)
that love never lasts… (que o amor nunca dura…)
And we’ve got to find other ways (E nós temos que arranjar outros meios de seguir)
to make it alone, or keep a straight face (em frente sozinhos, ou manter a cabeça erguida…)
And I’ve always lived like this! (E eu sempre vivi assim!)
Keeping a comfortable… Distance… (Mantendo uma distância… Confortável…)
And up until now I swored to myself (E até agora eu jurei pra mim mesma)
that I’m content with loneliness, (que eu era feliz com a solidão,)
because none of it was ever worth the risk, (porque nada disso nunca valeu o risco,)
but you are the only exception! (mas você é a única exceção!)
But you are the only exception, (Mas você é a única exceção,)
but you are the only exception, (mas você é a única exceção,)
but you are the only exception… (mas você é a única exceção…)
Ela continuou tocando, alheia à câmera. Era incrível como sua voz parecia transparecer a alma.
Eu podia sentir o que ela estava sentindo…
I’ve got a tight grip on reality, (Eu tenho um forte controle sobre a realidade,)
but I can’t… Let go of what’s front of me here! (mas não posso… Deixar o que está aqui diante de mim!)
I know you’re leaving in the morning, when you wake up, (Eu sei que você vai embora pela manhã, quando acordar,)
leave me with some kind of proof it’s not a dream! (me deixe com alguma prova de que isso não foi um sonho!)
Depois da subida da voz, ela respirou fundo e olhou para a lente pela primeira vez. Seus olhos estavam um pouco vermelhos, não de quem tivesse chorado, mas sim de que estava segurando o choro. Sua voz ficou um pouco embargada, mas em nenhum momentos as lágrimas vieram.
Claro que não viriam. Lua não chorava.
Ela cantou a última parte da música olhando pra mim. Diretamente pra mim.
Eu estava hipnotizado. Como ela fazia aquilo? Qual era seu poder sobre mim?
Havia mentido sobre uma coisa muito séria e só com uma música fazia eu me sentir o cara mais imbecil do mundo por ter brigado com ela. Qual eram os seus poderes? Ou melhor, qual era o meu problema?
You are the only exception, (Você é a única exceção,)
you are the only exception, (você é a única exceção,)
you are the only exception, (você é a única exceção,)
you are the only exception! (você é a única exceção!)
You are the only exception, (Você é a única exceção,)
you are the only exception, (você é a única exceção,)
you are the only exception, (você é a única exceção,)
you are the only exception! (você é a única exceção!)
And I’m on my way to believing… (E eu estou quase acreditando…)
Oh and I’m on my way to believing… (Oh, e eu estou quase acreditando…)
Ela acabou a música e colocou o violão de lado. Levantou o rosto e olhou bem para a lente da câmera.
‘Agora você entende por que é tão difícil pra mim?’
Então a tela da TV ficou preta de novo.
Continua..
Nenhum comentário:
Postar um comentário